|
|
さるぼぼを知ってみえるんですね!うれしいなぁ。
長野や諏訪との言葉とはやはり違うようですが、信州弁?の人と話したことがありません。ゆきさんはお知り合いがいますか?
−ところで飛騨弁を卒論のテーマにされたある国語教師によると、私たちの言葉は英語に似た表現があるとの事。例えば『今から行きます』が「今から来るさぁ」となり、goとcomeに近い使い方をしていますし、《〜ing》のように現在進行形があり、…食べよぅる(eating)、…あったまりょぅる(warming)、…読みょぅる(reading)、…仕事しようる(working)などの標準語にはない便利な表現があるとの事。とてもローカルな話ですが、これで若き田舎者のコンプレックスを多少救ってくれたうえに、郷土を愛する心を持たせてくれたので、文学や研究の力ってすごいなぁと感心します。
方言朗読大会(?)ができたゆきさんを含む周りの環境って、とっても面白そうですね。
|
|